Як правильно говорити грам або грамів. Грам або грамів? Як правильно говорити і писати? Скільки грам в десертній ложці

В одному з виділених нижче слів допущена помилка в утворенні форми слова. Виправте помилку і запишіть слово правильно.

Покладаючи на стіл

тридцять ГРАМІВ

земні НАДРА

ДОГОВОРИ

туристичні ТАБОРУ

Пояснення (див. Також Правило нижче).

Невірно: поклади. Коректно: поклади.

Слово з помилкою має досконалий вид, значить, потрібно замінити теж досконалим видом.

Можливо, на ЄДІ буде вірним і «поклажі», але граматично це менш правильно.

У граматиці розрізняються два типи вживання форм слів «грам-кілограм»:

1) при рахунковому, «обчислювальний» родовому відмінку (вживання з числівниками) слова грам і кілограм можуть мати як нульові закінчення: сто грам, п'ять кілограм, так і закінчення -ів: сто грамів, п'ять кілограмів, тому допустимо вживати обидва варіанти;

2) у всіх інших випадках правильним буде тільки закінчення -ів: додалося зайвих кілограмів.

Відповідь: поклади.

Відповідь: поклади

Правило: Завдання 7. Морфологічні норми словотворення і словозміни

Загальне поняття про морфологічні нормах.

Морфологічні норми - це норми правильного утворення граматичних форм слів різних частин мови (Форм роду, числа, коротких форм і ступенів порівняння прикметників і багато інших).

Морфологічна норма регулює словотвір і словозміна. Ці норми обов'язково вивчаються в шкільному курсі російської мови та перевіряються в завданні 6 ЄДІ. У морфології (також, як в синтаксисі і в області вимови) є сильні і слабкі норми. Сильні дотримуються усіма, хто володіє російською мовою як рідною. Слабкі легко піддаються впливу з боку, погано засвоюються і часто спотворюються. Їх наявність визначається багатьма причинами, зокрема, особливостями розвитку фонетичної і граматичної систем російської мови. Так, існували ще за часів Льва Толстого норми освіти і зміни дієприкметників, дієприслівників, прикметників та інших частин мови, істотно змінилися в наші дні. Потрібно відзначити, що для досить великого списку слів існують, з одного боку - розмовні форми, а з іншої сторони - літературні, письмові. Але поряд з цим є і такі форми, які неприпустимі навіть в розмовній мові і є грубим порушенням морфологічних норм. Той, хто звертається до словників, знає, що в тлумачних словниках неодмінно є позначки «розм»., Що означає розмовне, і інші, які вказують на нормативність вживання форми слова тому чи іншому стилі мовлення.

У завданнях, підібраних в ЄДІ, від учнів потрібно знайти слово з помилкою і змінити його так, щоб воно відповідало літературної, письмовій нормі.

Нормативність вживання того чи іншого слова перевіряється за діючими сучасних словників, а не по «інтернету» або «вікіпедії». Слова, що допускають дві літературні норми, (а таке буває!) В завданнях, як правило, не представлені.

Отже, в завданнях з банку ФІПІ, в посібниках різних авторів, а також в матеріалах іспитів минулих років є приклади на помилки в освіті і вживанні:

ІМЕН ІМЕННИКІВ (рід, число, відмінок)

ІМЕН ПРИКМЕТНИКІВ (освіта вищого ступеня)

ІМЕН числівників (відмінкові форми)

Займенник (відмінкові форми)

Всього знайдено: 133

Як правильно "більше 70 кілограм" або "більше 70 кілограмів в"?

переважно: більше 70 кілограм.

Питання № 302426

Як правильно написати "на 91 кілограм більше" або "на 91 кілограмів в більше"?

Відповідь довідкової служби російської мови

вірно: на 91 кілограм більше.

Питання № 301705

Привіт, підкажіть, Вчора прийшла за пів кілограмами ковбаси, півкілограма пишеться разом же? У нас тут суперечка

Відповідь довідкової служби російської мови

вірно: прийшла за півкілограма м ковбаси. У розмовній мові допустимо: ... за півкілограма м ковбаси.

Питання № 301686

Здрастуйте, скажіть, будь ласка, як правильно: 500 грам або 500 грамів в

Відповідь довідкової служби російської мови

Обидва варіанти вірні.

Питання № 300792

Добридень! Будь ласка, підкажіть, чи правильно в тексті документації писати слово "Додаток" з великої літери? Напр .: Ознайомтеся з діаграми й в Додаток 2. АБО Ознайомтеся з діаграми й в додаток 2. Дякую.

Відповідь довідкової служби російської мови

Вірно з малої: в додатку 2.

Питання № 299862

До якого відміні відносяться слова дідусь, дядько, тато?

Відповідь довідкової служби російської мови

До першого (відповідно до шкільної програми й).

Питання № 299681

Вітаємо! Чи припустимо кирилицею писати назву програми Telegram з однієї "м" - "телеграм" (як "інстаграм")? Багато пишуть з двома, по аналогії з "телеграми й". Не розумію, це помилка чи ні?

Відповідь довідкової служби російської мови

Назва додатка "телеграм" пишеться з однією буквою м.

Питання № 299239

Здрастуйте, скажіть, будь ласка, як правильно написати: 5,5-кілограмовий? Пятісполовінойкілограммо вий?

Відповідь довідкової служби російської мови

Пишеться так: п'яти з половиною кілограмів вий.

Питання № 298267

Вітаємо! Підкажіть, будь ласка, яка форма закінчення вірна: скинути пару кілограмів В / пару кілограм / обидві равнозрачно допустимі. Ми вже читали відповіді на різні контексти (з числівниками, зі словом "кілька"), але в даному випадку важливий саме контекст зі словом "пара". Наперед дякую!

Відповідь довідкової служби російської мови

вірно: пару кілограмів в.

Питання № 298248

Добрий день. Терміново потрібна відповідь на питання! Чи потрібна кома перед "з урахуванням", або тут все вірно? Журнал розроблений відповідно до чинної програми й з навчального предмета і календарно-тематичним плануванням уроків в 1 класі з урахуванням рекомендацій Інструктивно-методичного листа ...

Відповідь довідкової служби російської мови

Питання № 296635

Добридень! Скажіть, будь ласка, який звід правил зараз діє? 12 років тому, коли я вчилася в університеті, ми зверталися тільки до Правил 1956 року. Уже тоді знайомилися з Лопатинської реформою 2006 року, але все це тоді не було прийнято. Як справи йдуть зараз? До якого джерела треба звертатися? Питання виникло у зв'язку з обговоренням варіантних форм - п'ять кілограм і п'ять кілограмів в - в словнику Лопатина 2012 року вказані ці 2 існуючих в даний момент варіанту. Але чи так це? Чи можемо ми спиратися на це словник? Дякуємо. Ольга

Відповідь довідкової служби російської мови

Питання про вибір закінчення у формі родового відмінка множини слова кілограм не є орфографічним, це проблема граматичної норми. Про неї Ви можете прочитати у відповіді на питання №.

Правила 1956 року і правила 2006 року, про які Ви запитуєте, - це зведення орфографічних і пунктуаційних законів. Ось їх повні бібліографічні описи:

Правила російської орфографії та пунктуації: затв. Акад. наук СРСР, М-вом вищ. обр. СРСР і М-вом просвічений. РРФСР / [найбільше уч. в упор. брали С. Г. Бархударов, К. І. Билінскій, В. В. Виноградов, І. С. Істріна, І. А. Каиров, Е. І. Корневскій, С. Є. Крючков, С. П. Обнорський, Д . Н. Ушаков, А. Б. Шапіро, Л. В. Щерба]. - Москва: Учпедгиз, 1956. - 176 с.

Правила російської орфографії та пунктуації. Повний академічний довідник: схвалено Орфографічний комісією РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Єськова, О. Є. Іванова, С. М. Кузьміна, В. В. Лопатін, Л. К. Чельцова; відп. ред. В. В. Лопатин]; Ріс. акад. наук, Від. історико-філол. наук, Ін-т рус. яз. ім. В. В. Виноградова. - Москва: Ексмо, 2006. - 478, с. - Довідник являє собою доповнену редакцію діючих «Правил російської орфографії та пунктуації» 1956 г. - Видання після 2006 р стер.

Звід 2006 року не можна визнати реформуючим наш лист, хоча з тих публікацій, які виходили в ЗМІ на початку 2000-х, такий висновок цілком можна було зробити. Але журналістам потрібна сенсація, їм властиво демонізувати будь-яку ситуацію.

Ось, що написано в передмові до правил 2006: «Основним завданням цієї роботи була підготовка повного і відповідає сучасному стану російської мови тексту правил російського правопису. Діючі до сих пір «Правила російської орфографії та пунктуації», офіційно затверджені в 1956 р, були першим загальнообов'язковим зведенням правил, ліквідувати різнобій у правописі. З часу їх виходу пройшло рівно півстоліття, на їх основі були створені численні посібники та методичні розробки. Природно, що за цей час в формулюваннях «Правил» виявився ряд істотних пропусків і неточностей.

Неповнота «Правил» 1956 в великій мірі пояснюється змінами, що відбулися в самій мові: з'явилося багато нових слів і типів слів, написання яких «Правилами» не регламентоване. Наприклад, в сучасній мові активізувалися одиниці, які стоять на межі між словом і частиною слова; серед них з'явилися такі, як міні, максі, відео, аудіо, медіа, ретро і ін. В «Правилах» 1956 р можна знайти відповідь на питання, чи писати такі одиниці разом з наступною частиною слова або через дефіс. Застаріли багато рекомендації щодо вживання великих літер. Потребують уточнень і доповнень правила пунктуації, що відображають стилістичне різноманіття і динамічність сучасної мови, особливо в масовій пресі.

Таким чином, підготовлений текст правил російського правопису не тільки відображає норми, зафіксовані в «Правилах» 1956 року, а й у багатьох випадках доповнює і уточнює їх з урахуванням сучасної практики листи »(с. 9).

Потрібно визнати, що розбіжності в рекомендаціях зводу 1956 року і склепіння 2006 років немає. Але вони зовсім незначні. Деякими з них ми зобов'язані ще Д. Е. Розенталю. Він в своїх інструкціях з правопису Не тримайте на екрані правила 1956 року, а уточнював, деталізував їх і в деяких випадках міняв рекомендації. Всі ці зміни пов'язані зі змінами, що відбулися в самій мові.

Крім склепінь правил, орфографічну норму фіксують і орфографічні словники. Робота над створенням академічного орфографічного словника доручена Інституту російської мови ім. В. В. Виноградова РАН. Там працюють фахівці, які ведуть постійні дослідження в області орфографії, вивчають сучасну практику письма, історію його нормування і виробляють рекомендації з написання слів, на наших очах входять в російську мову. Ними ж готуються до видання нові редакції академічного орфографічного словника. Найбільш повним із них на даний момент є 4-е видання «Русского орфографічного словника» (М., 2012). Відповідають рекомендаціям цього словника дані орфографічного ресурсу, яким будь-який бажаючий може користуватися на нашому порталі в розділі «Перевірка слова».

Питання № 295143

Добридень! Як правильно прописом написати математичне число 18 800,50 грама в?

Відповідь довідкової служби російської мови

Вісімнадцять тисяч вісімсот і п'ятдесят сотих грама.

Питання № 295095

Вітаємо! Сьогодні виявила в навчальних планах магістерських програм Таганрозького інституту імені А.П.Чехова (філія РІНХ) таке формулювання - "Керівник освітньої програми й". Це правильно?

Відповідь довідкової служби російської мови

Це не вірно. правильно: р уководітель освітньої програми.

Питання № 294721

Підкажіть як правильно написати "чотири кілограми масла" або "чотири кілограми в олії"?

Відповідь довідкової служби російської мови

Вірний перший варіант.

Грам або грамів? Який з представлених варіантів краще використовувати в письмовій та усній мові? Відповідь на поставлене запитання ви зможете дізнатися з цієї статті.

Загальні відомості

Освіта деяких іменників у формі родового відмінка досить часто викликає у школярів і цілком дорослих людей певні труднощі. Саме тому нерідко виникають питання про те, як правильно писати: грам або грамів, апельсин або апельсинів, помідор або помідорів, кілограм або кілограмів тощо.

Слід зазначити, що будь-яких певних правил для таких випадків не існує. Однак у російській мові все ж є деякі примітки, які допоможуть вам в написанні згаданих лексичних одиниць.

особливості слів

У тому, як писати і вимовляти: грам або грамів, сумніваються багато. І щоб правильно вжити це слово в тексті, рекомендується згадати про наступну особливість: для більшості іменників чоловічого роду, які стоять в початковій формі і закінчуються на твердий приголосний (наприклад, носок, апельсин, лампас, помідор і ін.) В родовому відмінку мн . числа характерно закінчення -ів (наприклад, шкарпеток, апельсинів, лампасів, помідорів і ін.). Однак це своєрідне правило діє далеко не завжди і поширюється не на всі лексичні одиниці.

аналіз слова

У зв'язку з усім вищесказаним ми вирішили проаналізувати перевіряється нами слово і зрозуміти, як буде правильно: грам або грамів. Дана лексична одиниця відноситься до тієї категорії іменників чоловічого роду, які досить проблематично поставити в мн. числа. Але з огляду на те, закінчується на тверду приголосну, його закінчення буде ів, тобто грамів. Але як же тоді бути, наприклад, з таким знайомим виразом: «Налий 100 грам!» (Або 100 грамів)? Відповідь на це питання ви дізнаєтеся трохи далі.

Винятки з правил

Як було сказано вище, іменники мн. числа, що закінчуються на тверду приголосну, в родовому відмінку мають тільки закінчення-ів. Однак у всіх правил є свої винятки. Розглянемо їх більш детально:

  • Якщо ви маєте справу з назвою людей за національністю, а також за належністю до якогось військового з'єднання, які вживаються у множині і використовуються в збірному значенні, то вищеописане правило не діє. Це можна побачити з такого прикладу: солдат - солдати, болгар - болгари, партизан - партизани. До речі, сюди ж відноситься і слово у формі родового відмінка мн. числа - «людина». Наприклад: немає кого? - восьми чоловік.

  • Якщо в тексті слід поставити назву парних предметів в родовий відмінок, то їх закінчення буде нульовим. Наведемо наочний приклад: очі - очей, черевики - черевик, погони - погон, манжети - манжет, чоботи - чобіт, панчохи - панчіх. Хоча і тут є свої винятки. Наприклад, слід говорити і писати «шкарпеток», а не «носок».
  • Якщо в реченні ви маєте справу з назвою заходів або одиниць вимірювання, то вам слід приділити особливу увагу такій формі, як родовий відмінок. «Грам» і «грамів» в цьому випадку є рівноправними лексичними одиницями. Хоча фахівці стверджують, що якщо це слово вживається без «вимірювальної» цифри, тобто в явному родовому відмінку, то слід використовувати тільки другий варіант. Наприклад: «скільки грамів срібла в цьому виробі»; «Поговоримо докладно про скасування грамів в якості одиниці вимірювання»; «Замість грамів вагу товару було виміряно в кілограмах» та ін. Якщо ж перед такою лексичної одиницею стоїть якась уточнююча цифра, то рекомендується вживати слово з нульовим закінченням. Наприклад: «налити 100 грам»; «Залишити на флеш-карті 5 вільних гігабайт», «відміряти 15 аршин», «зважити 5 кілограм яблук», «підключити 220 вольт», «встановити межу в 1000 ват» та ін.

Підведемо підсумки

Про те, грам або грамів, ми розповіли. Але для того щоб закріпити матеріал, слід повторити, чому в одному випадку ми пишемо один варіант, а в іншому - інший. Справа в тому, що в російській мові існує рахунковий відмінок, або так звана рахункова форма. Як правило, вона є лише у тих іменників множини чоловічого роду, які позначають одиниці виміру. І якщо перед таким словом стоїть якесь числівник, то рахунковий відмінок характеризується нульовим закінченням (наприклад, шість грам, двадцять ампер, триста вольт, п'ятдесят ньютон, десять аршин і ін.).

Таким чином, словосполучення «сто грам» являє собою наочний приклад лічильної форми. Хоча в подібних випадках нерідко вживаються і явні родові відмінки. Наприклад: тридцять грамів, двадцять гектарів, шість Ньютон, п'ять кілограмів і ін. Отже, лексичні поєднання типу «сто грам», «сто грамів», «багато грам» або «грамів п'ятдесят» вважаються повністю рівноправними і рівнозначними.

Дуже часто в багатьох кулінарних рецептах вказується точна кількість інгредієнта, необхідного для приготування страви. Але ж не у кожної господині на кухні є спеціальні кухонні ваги.

Якщо подібна техніка відсутня у вашому будинку не варто впадати у відчай. Виміряти необхідну кількість можна за допомогою чайної, десертної або столової ложечки.

Зверніть увагу! Але варто враховувати, що кількість буде залежати від самого компонента. Все залежить від тяжкості і щільності інгредієнта. Тому столовий прилад, наповнений різними компонентами, буде важити по-різному.

Столова ложка - це столовий прилад. Його обсяг становить 18 мілілітрів. Використовується даний столовий прилад для поїдання каш, перших страв або інших рідких кулінарних шедеврів.

При необхідності зважити той чи інший продукт варто враховувати щільність інгредієнта і «завантаженість» столового приладу. Вага з гіркою і без, буде відрізнятися в межах від 4 до 6 грам.

Найпоширеніші інгредієнти на кухні, що вимагаються для приготування страви - це цукор, борошно і сіль. Тому заходи вимірювання цих продуктів варто знати обов'язково.

Таблиця: міра вимірювання.

Таблиця: заходи вимірювання інших необхідних для приготування страв інгредієнтів.

Скільки грам в столовому приладі Без гірки (в гр.) З гіркою (в гр.)
розпушувача 15 20
родзинок 15 20
сушених грибів 10 15
молока 18 24
сухого молока 20 25
вершків 14 18
чаю 6 11
лимонної кислоти 25 30
варення 18 24
протеїну 15 19
рису 25 30
перловки 25 30
пшоняної крупи 25 30
пшеничної крупи 25 30
пшеничних пластівців 9 15
кукурудзяної крупи 25 30
ячної крупи 25 30
крупи саго 20 25
квасолі 30 35
гороху 25 30
цукрової пудри 25 30
соняшникової олії 25 30
гречки 25 30
Вершкового масла 25 30
насіння льону 16 23
томатної пасти 30 35
висівок 4,5 7
сочевиці 25 30
Геркулеса 12 18
Мака 18 23
згущеного молока 48 55
мідного купоросу 65 75
лляної олії 25 30
сиру 40 47
кориці 20 25
Кава 20 25
оцту 16 21
какао 15 20
вівсяних пластівців 12 18
лікеру 20 25
кукурудзяних пластівців 7 13
майонезу 45 50
мелених сухарів 15 20
вівсянки 18 22
манки 30 35
желатину 15 20
води 18 23
соди 29 35
крохмалю 12 15
сметани 18 24
яєчного порошку 16 20
сухих дріжджів 16 20
свіжих дріжджів 45 55
Рослинного масла 25 30
топленого масла 25 30
маргарину розтопленого 20 25
Меленого чорного перцю 12 15
житнього борошна 25 30
Волоських мелених горіхів 30 35
меленого арахісу 25 30
меленого фундука 30 35
меленого мигдалю 30 35

Часто в багатьох стравах використовується мед. Це дуже алергенний продукт, тому варто знати, скільки грам меду в столовій ложці, щоб не перевищити його дозволяється дозу. Одна ложечка містить 30 гр. меду за умови, що він рідкої консистенції.

Подібні таблиці допомагають на кухні. Вони рятують жінок від необхідності придбання зайвої кухонної техніки і нагромадження кухонного простору. Це значним чином економить час, фізичні сили і фінансові кошти жінки.

Скільки грам в чайній ложці: список

Чайна ложка - столовий прилад, який використовується для поїдання десертів, розмішування чаю, кави або інших гарячих напоїв. Маса столового приладу з гіркою і без, варіюється в межах від 3 до 6 гр. Обсяг столового приладу - 5 мілілітрів.

Скільки грам в чайній ложечці самих часто використовуваних інгредієнтів:

    Води - п'ять.
  • солі:

    Грубого помелу - десять.
    Дрібного помелу - вісім.

  • Цукрового піску - вісім.
  • Пшеничного борошна - вісім.

Таблиця: заходи ваг різних інгредієнтів в чайному столовому приладі.

скільки грам Без гірки (в гр.) З гіркою (в гр.)
розпушувача 5 8
родзинок 5 8
сушених грибів 4 7
молока 6 9
молока сухого 5 8
вершків 5 8
чаю 2 5
лимонної кислоти 5 8
варення 5 8
протеїну 5 7
рису 8 11
перловки 8 11
пшоняної крупи 8 11
пшеничної крупи 8 11
пшеничних пластівців 2 5
кукурудзяної крупи 6 9
ячної крупи 6 9
крупи саго 6 9
квасолі 11 15
гороху 10 14
меду рідкого 10 14
цукрової пудри 8 11
соняшникової олії 6 9
гречки 8 11
Вершкового масла 6 9
насіння льону 4 7
згущеного молока 12 16
томатної пасти 10 14
висівок 1,3 4
майонезу 12 17
Геркулеса 6 9
Мака 5 8
згущеного молока 12 17
мідного купоросу 15 20
лляної олії 6 9
сиру 10 15
кориці 8 11
Кава 8 11
оцту 6 9
какао 4 7
вівсяних пластівців 5 8
лікеру 8 11
кукурудзяних пластівців 2 5
мелених сухарів 6 9
вівсянки 5 8
манки 7 10
желатину 5 8
соди 12 15
крохмалю 6 9
сметани 5 8
яєчного порошку 6 9
сухих дріжджів 5 8
свіжих дріжджів 15 18
Рослинного масла 6 9
сиру 10 15
топленого масла 6 9
маргарину розтопленого 6 9
Меленого чорного перцю 6 9
житнього борошна 5 8
Волоських мелених горіхів 10 14
меленого арахісу 8 12
меленого фундука 10 13
меленого мигдалю 10 14
шипшини сухого 6 9
фруктового соку 5 8
гвоздики 3 7
Чорного перцю горошком 4,5 8

Важливо! В одній столовій ложечці без гірки чотири чайні ложечки.

Скільки грам в десертній ложці

Часто на кухні використовуються саме десертні ложки. Їх обсяг - 10 мілілітрів. Але міра вимірювання не є еквівалентом їх обсягу.

Вага найпоширеніших продуктів та інгредієнтів в десертних столових приладах (в гр.):

Сипучі продукти:

  • Сіль харчова - двадцять п'ять.
  • Булгур - п'ятнадцять.
  • Горох - п'ятнадцять.
  • Перловка - п'ятнадцять.
  • Рис - п'ятнадцять.
  • Кускус - п'ятнадцять.
  • Пшоняна крупа - п'ятнадцять.
  • Гречана крупа - п'ятнадцять.
  • Цукровий пісок - двадцять.
  • Манна крупа - п'ятнадцять.
  • Борошно (кукурудзяна, житнє, пшеничне) - двадцять.
  • Сухе молоко - дев'ять.

добавки:

  • Сода - двадцять чотири.
  • Цукрова пудра - двадцять.
  • Кислота лимонна - п'ятнадцять.
  • Розпушувач для тіста - п'ять.
  • Какао-порошок - п'ятнадцять.
  • Мелена кава - тринадцять.
  • Мак - дванадцять.
  • Желатин - десять.
  • Гірчиця - дев'ять.

Інгредієнти в'язкої консистенції:

  • Згущене молоко - двадцять п'ять.
  • Пюре - двадцять п'ять.
  • Повидло - тридцять.
  • Мед бджолиний - двадцять п'ять.
  • Томатна паста - двадцять два.
  • Сметана - двадцять.

Інгредієнти твердої консистенції:

  • Квасоля - п'ятнадцять.
  • Цукати - двадцять п'ять.
  • Волоських горіх - п'ятнадцять.
  • Свіжа вишня, журавлина, смородина - двадцять.
  • Малина - десять.

Маючи під рукою подібні таблиці, господиня з легкістю створить на своїй кухні вишукане, унікальне і оригінальне блюдо навіть по багатокомпонентних рецептом.

Знання міри виміру допоможе їй краще орієнтуватися в співвідношенні обсягу і маси всіх необхідних для приготування продуктів та інгредієнтів.

    Схожі записи

Всього знайдено: 95

Як правильно "більше 70 кілограм" або "більше 70 кілограмів"?

переважно: більше 70 кілограм.

Питання № 302426

Як правильно написати "на 91 кілограм більше" або "на 91 кілограмів більше"?

Відповідь довідкової служби російської мови

вірно: на 91 кілограм більше.

Питання № 301686

Здрастуйте, скажіть, будь ласка, як правильно: 500 грам або 500 грамів

Відповідь довідкової служби російської мови

Обидва варіанти вірні.

Питання № 299239

Здрастуйте, скажіть, будь ласка, як правильно написати: 5,5-кілограмовий? Пятісполовінойкілограммов ий?

Відповідь довідкової служби російської мови

Пишеться так: п'яти з половиною кілограмів ий.

Питання № 298267

Вітаємо! Підкажіть, будь ласка, яка форма закінчення вірна: скинути пару кілограмів / пару кілограм / обидві равнозрачно допустимі. Ми вже читали відповіді на різні контексти (з числівниками, зі словом "кілька"), але в даному випадку важливий саме контекст зі словом "пара". Наперед дякую!

Відповідь довідкової служби російської мови

вірно: пару кілограмів.

Питання № 296635

Добридень! Скажіть, будь ласка, який звід правил зараз діє? 12 років тому, коли я вчилася в університеті, ми зверталися тільки до Правил 1956 року. Уже тоді знайомилися з Лопатинської реформою 2006 року, але все це тоді не було прийнято. Як справи йдуть зараз? До якого джерела треба звертатися? Питання виникло у зв'язку з обговоренням варіантних форм - п'ять кілограм і п'ять кілограмів - в словнику Лопатина 2012 року вказані ці 2 існуючих в даний момент варіанту. Але чи так це? Чи можемо ми спиратися на це словник? Дякуємо. Ольга

Відповідь довідкової служби російської мови

Питання про вибір закінчення у формі родового відмінка множини слова кілограм не є орфографічним, це проблема граматичної норми. Про неї Ви можете прочитати у відповіді на питання №.

Правила 1956 року і правила 2006 року, про які Ви запитуєте, - це зведення орфографічних і пунктуаційних законів. Ось їх повні бібліографічні описи:

Правила російської орфографії та пунктуації: затв. Акад. наук СРСР, М-вом вищ. обр. СРСР і М-вом просвічений. РРФСР / [найбільше уч. в упор. брали С. Г. Бархударов, К. І. Билінскій, В. В. Виноградов, І. С. Істріна, І. А. Каиров, Е. І. Корневскій, С. Є. Крючков, С. П. Обнорський, Д . Н. Ушаков, А. Б. Шапіро, Л. В. Щерба]. - Москва: Учпедгиз, 1956. - 176 с.

Правила російської орфографії та пунктуації. Повний академічний довідник: схвалено Орфографічний комісією РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Єськова, О. Є. Іванова, С. М. Кузьміна, В. В. Лопатін, Л. К. Чельцова; відп. ред. В. В. Лопатин]; Ріс. акад. наук, Від. історико-філол. наук, Ін-т рус. яз. ім. В. В. Виноградова. - Москва: Ексмо, 2006. - 478, с. - Довідник являє собою доповнену редакцію діючих «Правил російської орфографії та пунктуації» 1956 г. - Видання після 2006 р стер.

Звід 2006 року не можна визнати реформуючим наш лист, хоча з тих публікацій, які виходили в ЗМІ на початку 2000-х, такий висновок цілком можна було зробити. Але журналістам потрібна сенсація, їм властиво демонізувати будь-яку ситуацію.

Ось, що написано в передмові до правил 2006: «Основним завданням цієї роботи була підготовка повного і відповідає сучасному стану російської мови тексту правил російського правопису. Діючі до сих пір «Правила російської орфографії та пунктуації», офіційно затверджені в 1956 р, були першим загальнообов'язковим зведенням правил, ліквідувати різнобій у правописі. З часу їх виходу пройшло рівно півстоліття, на їх основі були створені численні посібники та методичні розробки. Природно, що за цей час в формулюваннях «Правил» виявився ряд істотних пропусків і неточностей.

Неповнота «Правил» 1956 в великій мірі пояснюється змінами, що відбулися в самій мові: з'явилося багато нових слів і типів слів, написання яких «Правилами» не регламентоване. Наприклад, в сучасній мові активізувалися одиниці, які стоять на межі між словом і частиною слова; серед них з'явилися такі, як міні, максі, відео, аудіо, медіа, ретро і ін. В «Правилах» 1956 р можна знайти відповідь на питання, чи писати такі одиниці разом з наступною частиною слова або через дефіс. Застаріли багато рекомендації щодо вживання великих літер. Потребують уточнень і доповнень правила пунктуації, що відображають стилістичне різноманіття і динамічність сучасної мови, особливо в масовій пресі.

Таким чином, підготовлений текст правил російського правопису не тільки відображає норми, зафіксовані в «Правилах» 1956 року, а й у багатьох випадках доповнює і уточнює їх з урахуванням сучасної практики листи »(с. 9).

Потрібно визнати, що розбіжності в рекомендаціях зводу 1956 року і склепіння 2006 років немає. Але вони зовсім незначні. Деякими з них ми зобов'язані ще Д. Е. Розенталю. Він в своїх інструкціях з правопису Не тримайте на екрані правила 1956 року, а уточнював, деталізував їх і в деяких випадках міняв рекомендації. Всі ці зміни пов'язані зі змінами, що відбулися в самій мові.

Крім склепінь правил, орфографічну норму фіксують і орфографічні словники. Робота над створенням академічного орфографічного словника доручена Інституту російської мови ім. В. В. Виноградова РАН. Там працюють фахівці, які ведуть постійні дослідження в області орфографії, вивчають сучасну практику письма, історію його нормування і виробляють рекомендації з написання слів, на наших очах входять в російську мову. Ними ж готуються до видання нові редакції академічного орфографічного словника. Найбільш повним із них на даний момент є 4-е видання «Русского орфографічного словника» (М., 2012). Відповідають рекомендаціям цього словника дані орфографічного ресурсу, яким будь-який бажаючий може користуватися на нашому порталі в розділі «Перевірка слова».

Питання № 295143

Добридень! Як правильно прописом написати математичне число 18 800,50 грамів?

Відповідь довідкової служби російської мови

Вісімнадцять тисяч вісімсот і п'ятдесят сотих грама.

Питання № 294721

Підкажіть як правильно написати "чотири кілограми масла" або "чотири кілограмів масла"?

Відповідь довідкової служби російської мови

Вірний перший варіант.

Питання № 294651

Добрий день. Підкажіть, будь ласка, як розділити для перенесення слово свиня. Допускається Чи можливий такий варіант: сві-нья? І, якщо можна, вкажіть, будь ласка, яким правилом треба керуватися при перенесенні цього слова. Дякуємо.

Відповідь довідкової служби російської мови

Ваш варіант перенесення є єдино можливим. Ось витяг із зведення «Правила російської орфографії та пунктуації. Повний академічний довідник »(під ред. В. В. Лопатіна. М., 2006).

В основу правил переносу покладено складової принцип. Однак в ряді випадків враховується і членування слова на значущі частини.

§ 211. Не дозволяється залишати на рядку або переносити в наступний рядок одну букву. Напр., не можна переносити: а-кація, акація-я.

§ 212. Не дозволяється залишати на рядку або переносити в наступний рядок буквенную ланцюжок, що не містить голосної букви. Напр., не можна переносити: cт-вол, нд-лід, цін-тр, тре-ст.

§ 213. Чи не дозволяється відділяти від попередньої приголосної літери ь і ь. правильні переноси: од-езд, коли-цо, перь-ями, буль-он; не допускаються переноси: від-'езд, кол-ьцо, пер-ьямі, бул-ьон.

§ 214. Чи не дозволяється відділяти перенесенням букву й від попередньої голосної букви. Правильні переноси: рай-он, виття-на, стій-кий; не допускаються переноси: ра-йон, по-йна, сто-йкій.

§ 215. Чи не дозволяється відділяти голосну букву від попередньої приголосної букви, якщо ця згодна - не остання буква приставки. Правильні переноси: чу-дак, ка-хв, до-мій, ша-лун, ба-лик, пле-нером, пле-тінь, по-Років, хо-мяк, бі-рюк; не допускаються переноси: чуд-ак, кам-ін, бір-юк і т.п.

Якщо ж приголосної закінчується приставка, а за нею йде голосна буква, перенесення відповідно до цього правила можливий, але можливий і такий перенос, який відповідає членению слова на значущі частини. допускаються, Напр., Не тільки переноси бе-заварійний і беза-варійной, ра-зоружіть і разо-ружіть, по-дучіть і поду-чить, але і без-аварійний, раз-зброї, під-вчити.

Примітка. Якщо після приставки, що кінчається згодної буквою, слід буква и, то допускається тільки перенесення після голосної букви: ра-зиграть або рази-грать.

§ 216. Розбиваються перенесенням подвоєні приголосні, що входять в корінь або утворюють стик кореня і суфікса, напр .: жуж-жати, мас-са, кон-ний, весен-ний, рус-ський. Не допускаються переноси: жу-жжать, ма-сса, ко-ний, вазі-нній, ру-країнськ або русс-кий.

Однак після приставок подвоєні приголосні при перенесенні можуть не розбиватися; можливі, Напр., Переноси со-жжённий, по-сваритися і сож-жённий, пос-сваритися.

§ 217. Група неоднакових приголосних букв в середині слова, що входять в корінь або утворюють стик кореня і суфікса, може бути розбита перенесенням будь-яким чином, напр .: се-стра, сес-тра і сісти-ра; це-нтральний, цін-тральні і цент-ральний; ро-дження і пик-дення; де-тство, дет-ство, дитяч-тво і детст-во; шу-мний і шум-ний.

Якщо ж в групі приголосних частина належить приставці або якщо вся група починає другу частину приставочного слова, переважно враховувати членування слова на значущі частини. Перевага переноси: під-бити, під-кинути, при-слати, від-країни. Допустимі переноси: по-дбіть, підбивши-росити; прис-лать; отс-Тран і отст-поранити.

§ 218. На стику частин складного або складноскороченого слова можливі тільки такі переноси, які відповідають членению слова на значущі частини, напр .: авто-причіп, ле-со-степ', ново-введення, двох-атомний, трьох-грамів ий, пя-ти-грамів ий, спец-одяг, спец-храни, сан-вузол, гос-майно, дет-ясла.

§ 219. Не підлягають перенесенню: а) абревіатури, що пишуться (повністю або частково) прописними буквами, напр .: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графічні скорочення, напр .: б-ка, ж.-д., р / рах; в) написання, що представляють собою поєднання цифр і закінчень слів, напр .: 20-й, 365-й.

Факультативне правило. При перенесенні може загубитися відмінність між написаниями слів разом і через дефіс; пор .: військово-зобов'язаний (пишеться військовозобов'язаний) і військово-морський (пишеться військово-морський). Для збереження відмінності треба в другому випадку повторити дефіс на початку перенесеної частини: військово / -морський. Це правило застосовується за бажанням пише.

Питання № 293073

Бісить, коли набираєш 8 кілограмів для ролі, а потім згадуєш, що ніяка ти не актриса! Чи потрібен знак оклику в кінці цього речення?

Відповідь довідкової служби російської мови

Швидше за все, не потрібен. Але при підкресленні восклицательной інтонації - можливий.

Питання № 291014

Як правильно: "25-32 грамів" або "грама"?

Відповідь довідкової служби російської мови

краще: від 25 до 32 грамів.

Питання № 290583

Привіт, наш викладач дала нам завдання порівняти сучасні норми вживання форми р.п. мн. ч. слів "грам", "кілограм" і норми вживання в 2000-х роках, і відправила нас на ваш портал, щоб розібратися. Я знайшов як правильно на сьогоднішній день вживати ці слова, а ось як було в 2000-х хотів би запитати у вас.

Відповідь довідкової служби російської мови

Дякую за цікаве питання! Але цікаво простежити історію форм грам - грамів, кілограм - кілограмівпочинаючи не з 2000-х років, а хоча б за останні півстоліття. До сих пір поширена думка, що форми грам, кілограмв родовому відмінку мн. числа помилкові. Тим часом на їх допустимість словники вказували ще в 1950-ті.

У словнику-довіднику «Русское літературну вимову і наголос» під ред. Р. І. Аванесова і С. І. Ожегова (М., 1959) проводиться такий поділ: грамів - переважно в письмовій мові, грам -переважно в усному мовленні після числівників. Те ж з кілограмами: кілограмів - в письмовій мові, кілограм -в усній (тут про числівники ані слова).

Такий поділ дожило до початку 2000-х, хоча за ці півстоліття словники то вказували варіант грам, кілограмв якості допустимого, то не вказували. Наприклад, в 10-му виданні «Орфографічного словника російської мови» (М., 1970) - тільки граміві кілограмів,а вийшло два роки по тому 9-е видання «Словника російської мови» С. І. Ожегова (під ред. Н. Ю. Шведової) повторює рекомендацію 1959 року: грамів -переважно в письмовій мові,грам -переважно в усному мовленні після числівників;кілограмів -в письмовій мові,кілограм -в усній. Академічна «Російська граматика» (М., 1980) також вказувала, що в усному мовленні форми грамів, кілограмів неупотребітельни.

У 21-му виданні «Словника російської мови» С. І. Ожегова (М., 1989) варіанти грамі грамів, кілограмі кілограміввже дано як рівноправні. Здавалося б, форми грамі кілограмостаточно стали нормативними. Однак 2-е видання словника Л. К. Граудіной, В. А. Іцкович, Л. П. Катлінскій «Граматична правильність російської мови» (М., 2001) констатує, що поділ на усну і письмову мову в останнє десятиліття XX століття і на рубежі століть ще зазначалося: «Побутові одиниці вимірювань ваги грам, кілограм в усному мовленні вживаються в переважній більшості з нульовою флексією. У письмовій же промові під впливом редакційної коректури в даний час вживаються виключно форми граміві кілограмів».

Сучасні словники російської мови вже, як правило, не дають окремих рекомендацій для вживання цих слів в усній і письмовій мові. Є видання, де форми з нульовим закінченням і з закінченням - ів зафіксовані як рівноправні - наприклад, «Словник труднощів російської мови для працівників ЗМІ» М. А. Штудінера (М., 2016). Але все ж більшість словників дають більш детальну рекомендацію, розрізняючи вживання цих форм в поєднанні з числівником (в лічильної формі) і поза такого поєднання. У поєднанні з числівником варіанти грамі грамів, кілограмі кілограміввизнаються рівноправними, А ось поза такого поєднання (що зустрічається, правда, набагато рідше) правильно тільки грамів, кілограмів.Така рекомендація - в «Російському орфографічному словнику» РАН під ред. В. В. Лопатіна, О. Є. Іванової (4-е изд. М., 2012), «ребуси словник російської мови» під ред. Н. А. Єськова (10-е изд. М., 2015), «Великому універсальному словнику російської мови» під ред. В. В. Морковкина (М., 2016). Вона представляється найбільш виправданою.

Таким чином, зараз вірно: п'ять грамі п'ять грамів, шість кілограмі шість кілограмів,але (поза поєднання з числівником): підрахунок кількості грамів і кілограмів(Не грам і кілограм).

Питання № 290367

Вітаємо! Підкажіть, будь ласка, в якому числі потрібно ставити дієслово при неодушевленнизх іменників з числівником? Типу: дев'ять фабрик працювало (або працювали), сім шкіл було побудовано (побудовані)? Дякуємо!

Відповідь довідкової служби російської мови

Ось що говориться про це в довіднику Д. Е. Розенталя, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова.

У розглянутій конструкції присудок може мати як форму єдиного, так і форму множини. пор .: Увійшло сім чоловік погоні ...(Лесков). - На ранок п'ятдесят сім вихідців подали заяви з проханням прийняти в колгосп(Шолохов).

На вибір форми числа, крім зазначених вище умов узгодження присудка з підметом - збірним іменником, впливає також ряд інших умов.

1. Форма однини присудка вказує на спільну дію, форма множини - на роздільне вчинення дії. пор .: П'ять солдатів вирушило в розвідку(Групою). - П'ять солдатів вирушили в розвідку(Кожен із самостійним завданням); До початку іспиту стало десять студентів. - Десять студентів закінчили інститут з відзнакою. Пор. також різне узгодження однорідних присудків в одному і тому ж реченні: Людина півтораста солдатів висипало з лісу і з криком кинулися на вал (Пушкін) (в першому випадку характеризується спільність дії, у другому - роздільність).

2. Форма однини присудка вказує на сукупність предметів, форма множини - на окремі предмети. пор .: У місті будується п'ять об'єктів соцкультпобуту (Єдине нерозчленованим уявлення про дію). - У найбільших містах країни будуються ще п'ять об'єктів соцкультпобуту (Розчленоване уявлення про дію). Пор. також: У крендельное працювало двадцять шість чоловік ... (Горький). - Вісім літаків полку злітали попарно, дотримуючись чергу (Н. Чуковський). Тому при підметі, що позначає велику кількість предметів і сприймається як одне ціле, присудок зазвичай ставиться в однині, наприклад: В їдальні в одну зміну сиділо сто чоловік (Макаренко); Прибуло шістсот студентів-шляховиків(Н. Островський).

3. Форма однини присудка вживається при позначенні заходи ваги, простору, часу і т. Д., Так як в цьому випадку мається на увазі єдине ціле, наприклад: На фарбування даху пішло двадцять кілограмів оліфи; До кінця шляху залишалося п'ятнадцять кілометрів; На виконання всієї роботи знадобиться шість місяців.

4. Присудки-дієслова (зазвичай із значенням протікання часу) ставляться в однині, якщо в складі кількісно-іменного поєднання (зазвичай обороту) є слова років, місяців, днів, годин і т. д., наприклад: Минуло сто років(Пушкін); Однак уже, здається, одинадцять годин пробило (Тургенєв); Ось два роки мого життя викреслено (Горький). Але при іншому лексичному значенні дієслова можлива форма множини присудка, наприклад: Десять секунд здалися мені за цілу годину (Л. Толстой).

Питання № 286928

який вид зв'язку в словосполученні п'ять кілограмів і чому?

Відповідь довідкової служби російської мови

У цьому поєднанні в ім. і вин. відмінку зв'язок - управління: кількісний числівник вимагає від іменника форми рід. відмінка. Зверніть увагу: якщо змінити форму словосполучення, то тип зв'язку зміниться. У непрямих відмінках (крім вин. Відмінка) числівник буде узгоджуватися з іменником: без п'яти кілограмів , П'ятьма кілограмами.

gastroguru 2017