Відмінювання дієслів sein і haben. Дієслова haben і sein у німецькій мові

Дієслово

У цій статті Ви ознайомитеся з трьома дієсловами, на яких будується німецька мова та які Вам на шляху її вивчення стануть у нагоді.

1. Загальне

Дієслова , і є (у цьому порядку) найчастіше вживанимиі, отже, трьома найважливішимидієсловами у німецькій мові. Вони відносяться до змішаних (неправильних) дієсловів, їх функції дуже різноманітні та їх вживання часто відрізняється від аналогів у російській мові. Для утворення певних граматичних категорій необхідно вивчити напам'ятьїх форми відмінювання в різних часах.

2. Значення

sein- бути

haben- мати

werden- Ставати

3. Вживання

а) Як повнозначне дієслово:

Німецькі пропозиції без відмінної формидієслова не існує, відповідно, і німецьке дієслово завжди відмінюється по особах і ставиться в реченні у будь-якому дієслівному часі.
→ Ich binСтудентін. (Я студентка.)
→ Ich binв Німеччині. (Я в Німеччині.)

Коли Ви хочете німецькою мовою сказати, що у Вас щось «є», то Ви повинні дослівно сказати «Я маю...» і, відповідно, вживати дієслово , який, знову ж таки, відмінюється по обличчях.
→ Ich habe ein Auto. (У мене є машина.)
→ Ich habe eine Schwester. (В мене є сестра.)

Дієслово як повнозначне дієслово вживається в основному як російський аналог<становиться>.
→ Ich werde Lehrerin. (Я стану вчителькою.)
→ Ich werde immer älter. (Я стаю все старшим.)

б) Як допоміжне дієслово:

Деякі дієслівні часиу німецькій мові утворюються за допомогою дієслів і як допоміжні дієслова, де вони не мають ніякого змістовного значення.
→ Ich bin gekommen. (Я прийшла/приходила.)
→ Ich habe Gearbeitet. (Я працювала.)

Дієслово як допоміжне дієслово також вживається при освіті деяких дієслівних часів(У значенні дієслова<быть>). Крім того, він завжди вимагає ще й повнозначне дієсловопісля себе, тому що там, де є допоміжне дієслово, відповідно, має бути і повнозначне, якому він «допомагає».
→ Ich werde lernen. (Я буду вчитися.)
→ Ich werde da sein. (Я буду там.)

Вам потрібна ця стаття у PDF-форматі? Інформацію про це Ви знайдете

До найпоширеніших дієсловів німецької мови ставляться дієслова «haben - розташовувати, мати у розпорядженні» і «sein – існувати, бути, перебувати».

Особливістю цих дієслів є те, що при вживанні в німецькій мові вони не обов'язково несуть на собі смислове навантаження.

Окрім вживання у своєму звичайному лексичному значенні вони використовуються в ролі допоміжних дієслів, які служать у німецькій мові для утворення часових форм дієслова та інших конструкцій.

І тут свого звичайного словникового значення вони мають, а лексичне значення передається смисловим дієсловом, з яким вони утворюють відповідну граматичну конструкцію.

Дієслова HABENта SEINставляться до неправильним, інакше кажучи – нерегулярним дієсловам німецької мови, тому їхнє формоутворення необхідно запам'ятати: ніяким шаблонним правилам утворення дієслівних форм воно не підпорядковане.

Три основні форми, властиві німецькому дієслову, вони також утворюють своєрідно:

  • 1 форма: інфінітив (невизначена форма) = Infinitiv
  • 2 форма: імперфект / претерит (минулий простий) = Imperfekt / Präteritum
  • 3 форма: партицип II (причастя II) = Partizip II

1 - haben / 2 - hatte / 3 - gehabt

1 - sein / 2 - war / 3 - gewesen

Відмінювання німецьких дієслів HABEN, SEIN в Präsens (нині), Indikativ (дійсний спосіб)

Singular, 1-3 особа HABEN SEIN Plural, 1-3 особа HABEN SEIN
1 habe bin 1 haben sind
2 hast bist 2 habt seid
3 hat ist 3 haben sind

Відмінювання німецьких дієслів HABEN, SEINв Präteritum (простий час), Indikativ (дійсний спосіб)

Singular, 1-3 особа

Plural, 1-3 особа

Дієслово SEIN інакше ще називають дієсловом-зв'язуванням. Цю назву він отримав тому, що, оскільки дієслово в німецькому реченні грає першорядну роль у побудові синтаксичної конструкції і наявність його в реченні обов'язково, то у випадках, коли дієслова в реченні за змістом немає, він встає на його місце і пов'язує пропозицію в єдине ціле. Це не є природним для російської мови, тому це правило треба твердо засвоїти.

Наприклад:

  • Er ist bescheuert, findest du nicht? - Він (є) божевільний, ти не знаходиш?
  • Dein Protege ist Elektronikbastler, und wir brauchen einen qualifizierten Funkingenieur. – Твій протеже (є) – радіоаматор, а нам потрібний кваліфікований радіоінженер.

Таким чином, у німецькій мові в реченнях такого роду обов'язково має бути присутнє дієслово-зв'язок SEIN. Російською мовою він при цьому не перекладається.

Тепер розглянемо вживання двох головних дієслів німецької мови як допоміжних при утворенні часових дієслівних форм - минулих складних часів Perfekt і Plusquamperfekt, причому принцип вибору допоміжного дієслова однаковою мірою стосується як дійсного (Indikativ), так і умовного способу (Konjun).

При вживанні цієї функції істотним є вибір дієслова HABENабо SEINдля побудови певної граматичної конструкції, яка продиктована семантичними особливостями смислового дієслова та деякими іншими його характеристиками.

  • Perfekt Indikativ = особиста форма sein/haben (Präsens) + смислове дієслово (Partizip II)
  • Plusquamperfekt Indikativ = особиста форма haben/sein (Imperfekt) + смислове дієслово (Partizip II)

Вибір дієслова як допоміжного: HABEN або SEIN

Вибір HABEN

Вибір SEIN

1. Для неперехідних дієслів, які не позначають будь-яке переміщення в просторі або в часі, рух або перехід з одного стану в інший 1. Для неперехідних дієслів, які позначають будь-яке переміщення у просторі, рух
2. Для дієслів, які позначають тривалий, розтягнутий у часі стан 2. Для неперехідних дієслів, які позначають перехід з одного стану до іншого
3. Для перехідних дієслів, які, відповідно, вимагають після себе прямого доповнення у знахідному відмінку * 3. Саме дієслово SEIN у своєму звичайному лексичному значенні «перебувати, бути, існувати»
4. Для зворотних дієслів, які вживаються з часткою sich і позначають спрямованість (повернення) на дійову особу (суб'єкт) 4. Для низки дієслів, які завжди утворюють тимчасові форми з SEIN і які потрібно запам'ятати: «ставати - werden», «вдаватися - gelingen», «зустрічати - begegnen», «залишатися - bleiben», «траплятися, відбуватися - passieren, geschehen »
5. Для модальних дієслів: «має бути зобов'язаним що-л. робити – sollen», «має бути бути вимушеним що.-л. робити - müssen», «хотіти, подобатися, любити – möchten», «бажати, хотіти – wollen», «мати право, дозвіл на що-л.
6. Для безособових дієслів, що вживаються в безособових реченнях і позначають різні явища природи (опади та ін.).
7. Саме дієслово HABEN у своєму звичайному лексичному значенні «мати, володіти, володіти»

Тут дуже важливо:завжди враховувати те що, що властивість перехідності / неперехідності у російських і німецьких дієслів при перекладі у межах цієї мовної пари збігається далеко ще не завжди, тому треба завжди перевіряти (якщо немає твердої впевненості) управління дієслова за словником.

Розглянемо вибір та вживання дієслів HABENабо SEINяк допоміжні на прикладах. Усі приклади наведено у межах дійсного способу.

HABEN

Nach der Gesellschafterversammlung hat er sich ganz schnell von seinen Kollegen verabschiedet. - Після зборів засновників він дуже швидко попрощався зі своїми колегами. (Тут у нас неперехідне дієслово за своєю семантикою не має жодного відношення до руху чи переміщення, тому форма Perfekt утворюється за допомогою haben).

Gestern hatte er über drei Stunden am Nachmittag geschlafen, був ihn wieder gesund und monter machte. - Вчора він проспав більше трьох годин після полудня, що знову зробило його здоровим і бадьорим. (Дієслово тривалого стану вживається в Plusquamperfekt з «haben»).

Anlässlich unseres letzten Aufenthaltes in Holland haben wir endlich unsere Freunde in Amsterdam besucht und ihre Kinder kennengelernt. – Під час нашого останнього перебування в Голландії ми нарешті відвідали наших друзів в Амстердамі та познайомилися з їхніми дітьми. (Обидва дієслова є перехідними і утворюють форму Perfekt за допомогою haben).

Dein Sohn hatsich immer sämtlichen Forderungen der Erwachsenen und allen möglichen festgelegten Regeln widersetzt. - Твій син завжди чинив опір і не виконував усі вимоги дорослих і всілякі жорстко встановлені правила. (Вибір дієслова "haben" для утворення форми Perfekt обумовлений поверненням смислового дієслова).

Ehrlich gesagt ist es immer mein Wunschbuch gewesen. Ich habe aber immer gewollt es zu lesen und nie gelesen. – Чесно кажучи, завжди мріяла про цю книгу. Однак я завжди хотіла її прочитати і так і не прочитала. (Модальне дієслово утворює Perfekt за допомогою haben).

Erinnerst du dich an den Tag im Juni 1978, an welchem ​​es richtig geschneit hat? - Ти пам'ятаєш той день у червні 1978 року, коли пішов справжній сніг? («Haben» вибирається як допоміжне дієслово для утворення форми Perfekt, оскільки тут ми маємо справу з безособовим дієсловом).

Ich habe nie ein eigenes Zimmer gehabt. - У мене ніколи не було своєї власної кімнати. (Смисловий дієслово "haben" утворює Perfekt з допоміжним дієсловом "haben").

SEIN

In diese gemütliche Dreizimmerwohnung sind wir vor drei Jahren eingezogen. – До цієї затишної трикімнатної квартири ми в'їхали три роки тому. (Дієслово руху утворює форму Perfekt за допомогою «sein»).

Am Ende dieses sehr schönen und eblebnisvollen Tages ist das Kind sofort eingeschlafen. - Наприкінці цього чудового і дуже багатого на події дня дитина відразу заснула. (Вибір дієслова "sein" для утворення форми Perfekt обумовлений семантикою смислового дієслова, що передає перехід з одного стану в інший).

Sie haben mich mit jemandem verwechselt. Vorgestern war ich hier nicht gewesen. (Plusquamperfekt дієслова "sein" вимагає його ж у ролі допоміжного дієслова).

Das ist unbegreiflich, dass uns so was passiert ist. - Розуму незбагненно, що подібне могло з нами статися. (Один з тих дієслів, які завжди утворюють Perfekt та Plusquamperfekt з дієсловом «sein»).

Gestern ist es dir richtig gut gelungen, alle unangenehmen Fragen ausweichend zu beantworten. - Вчора тобі справді вдало вдалося уникнути прямих відповідей на всі неприємні запитання. (Це дієслово завжди вимагає «sein» як допоміжний).

Seine Schwester hatte das unangenehme Gefühl, dass ihr jemand ständig gefolgtwar. - У його сестри було неприємне почуття, що за нею постійно хтось стежив = її постійно хтось переслідував. (З цим дієсловом завжди використовується «sein» як допоміжний).

Dieser Junge ist mutterseelenallein geblieben, als er noch ganz klein war. - Цей хлопчик залишився на білому світі, коли ще був зовсім маленьким. (З цим дієсловом завжди використовується «sein» як допоміжний).

In der Schwimmhalle war sie zufällig ihrer alten Schulfreundin begegnet. – У басейні вона випадково зустрілася зі своєю старою шкільною подругою. (З цим дієсловом завжди використовується «sein» як допоміжний).

Was nicht geschehenist, ist nicht geschehen. -Чого не трапилося - того не трапилося. (З цим дієсловом завжди використовується «sein» як допоміжний).

У німецькій мові є ціла низка дієслів, які мають кілька різних значень залежно від вживання у певному контексті.

Корисно знати!Від того значення, яке передає дієслово у конкретній ситуації, може залежати і наявність у нього певних якостей (наприклад, перехідності/неперехідності), і, відповідно, будуть вибиратися різні допоміжні дієслова для утворення часових форм.

Наприклад:

  • З ними й modernes Auto bin їх noch ні gefahren. - На такій чудовій сучасній машині я ще ніколи не їздив. (У даному випадку ми маємо неперехідний дієслово руху, тому що він уживаний у значенні «їхати», відповідно для форми Perfekt вибирається «sein»).

Минулим часом німецька (німецька) мова має у своєму розпорядженні в цілих трьох формах - це Perfekt, Präteritum і Plusquamperfekt. Усі три згадані тимчасові форми ньому. дієслів (дієслов.) служать передачі дій у часі і будь-яких кардинальних відмінностей друг від друга щодо передачі подій не демонструють.

Präteritum є простий формою минулий час, використовуване переважно у різного плану літературних творах й у ситуаціях, коли той, хто говорить, розповідає щось про минулі події. Модальні дієслова, дієслово. sein і haben використовуються у ньому. мові, як правило, саме в цьому часі.

За назвою Präteritum збігається з другою з трьох основних форм ньому. дієслів. Різницею з-поміж них є те що, що з постановці дієслов. в цю тимчасову форму в мові відбувається додавання до основи Präteritum особистого закінчення = відмінювання (за винятком третьої і першої особи в однині, в яких особисті закінчення просто відсутні).

Präteritum: Німецькі дієслова минулого часу

Особа Сильні дієслова. Слабкі дієслова. Допоміжні дієслова. Модальні дієслова.
лежати - liegen позіхати - gähnen робитися - werden бути - sein мати - haben вміти, могти - können
ich l ag- gähnte- wurde- war- hatte- konnte-
du lag-st gähnte-st wurde-st war-st hatte-st konnte-st
er lag- gähnte- wurde- war- hatte- konnte-
wir lag-en gähnte-n wurde-n war-en hatte-n konnte-n
ihr lag-t gähnte-t wurde-t war-t hatte-t konnte-t
sie lag-en gähnte-n wurde-n war-en hatte-n konnte-n

Perfekt є складним за формою минулим часом, що використовується переважно в діалогічній розмовній мові. Perfekt передає пов'язане з цим минуле дію чи попередження якомусь дії у справжньому, вираженому у тому реченні іншим дієслів. у Präsens. Для освіти Perfekt береться одне з допоміжних дієслів. (sein або haben) в особистій формі Präsens і минуле причастя Partizip II (третя з основних форм), утворене від смислового дієслова. Дієслово. sein для освіти Perfekt вибирається тоді, коли смислове дієслово. позначає рух, швидке зміна будь-якого стану. Крім цього є ще кілька дієслів, що утворюють складні минулі часи з sein, які просто необхідно запам'ятати: вдаватися - вдаватися - gelingen, ставати - werden, зустрічати - begegnen, залишатися - bleiben, бути - sein, відбуватися - passieren, траплятися - geschehen. Дієслово. haben для утворення Perfekt вибирається у випадках, коли смислове дієслово. є перехідним, модальним, поворотним або неперехідним, який однак не має відношення до переміщення, руху або зміни стану, або передає стан тривалого характеру (наприклад, спати - schlafen).

Perfekt: Німецькі дієслова минулого часу

Особа
ich habe seine Gäste überrascht bin langsam gelaufen
du hast seine Gäste überrascht bist langsam gelaufen
er hat seine Gäste überrascht ist langsam gelaufen
wir sind langsam gelaufen
ihr habt seine Gäste überrascht seid langsam gelaufen
sie haben seine Gäste überrascht sind langsam gelaufen

Plusquamperfekt також є складним минулим часом, який використовується в мові в таких випадках, коли необхідно підкреслити попередження однієї дії іншій в минулому. Наступна після вираженого Plusquamperfekt дія виражається в таких ситуаціях іншим дієсловом. у Präteritum. Вибір допоміжних дієслів. здійснюється точно за такою самою схемою, як і для Perfekt.

Plusquamperfekt: Німецькі дієслова минулого часу

Особа seine Gäste überraschen – здивувати його гостей langsam laufen – повільно бігати
ich hatte seine Gäste überrascht war langsam gelaufen
du hattest seine Gäste überrascht warst langsam gelaufen
er hatte seine Gäste überrascht war langsam gelaufen
wir hatten seine Gäste überrascht waren langsam gelaufen
ihr hattet seine Gäste überrascht wart langsam gelaufen
sie hatten seine Gäste überrascht waren langsam gelaufen

Приклади використання німецьких минулих часів у мовленні:

  • Den ganzen Sommer verbrachte Irma в Ігре kleinen Landhaus, Genoss Frische Luft und Einsamkeit. – Все літо провела Ірма у своєму маленькому заміському будинку, насолоджувалася свіжим повітрям та усамітненням (оповідальний Präteritum).
  • Hat dir Irma verraten , wo sie diesen Sommer verbracht hat? - Ірма тобі розкрила таємницю, де вона провела це літо (діалогічний Perfekt)?
  • Wir sind jetzt bei Irma, die uns in ihr gemütliches kleines Landhaus eingeladen hat . – Ми зараз у Ірми, яка запросила нас до свого затишного маленького заміського будинку (друга дія в Perfekt передує першому в Präsens).
  • Al wir Irma besuchen wollten , entdeckten wir, dass sie vor ein paar Monaten ihre Wohnung verlassen hatte . – Коли ми хотіли відвідати Ірму, то виявили, що вона кілька місяців тому виїхала зі своєї квартири (остання дія у Plusquamperfekt передує двом першим у Präteritum).

Німецьке дієслово HABEN (мати, володіти, володіти) – є одним із трьох найпоширеніших у німецькій мові дієслів, який не тільки використовується як смислове дієслово, але й широко застосовується як допоміжне дієслово для утворення різних граматичних конструкцій, зокрема – складних тимчасових дієслівних форм. Дієслово HABEN належить до нерегулярних, неправильних дієслів, які зазнають сильних змін при утворенні трьох основних дієслівних форм і при зміні за числами та особами. Відмінювання дієслова HABEN необхідно вивчити в першу чергу, тому що його вживаність у мові надзвичайно широка.

Корисно:

Дієслово HABEN, відмінювання вPrä sensіImperfekt

Singular, 1-3 особа

Plural, 1-3 особа

При вживанні у своєму звичайному значенні «мати, володіти, володіти» дієслово HABEN вимагає постановки доповнення (прямого), яке відповідає на запитання «що?» або ж «хто?» і, відповідно, є перехідним. При цьому найчастіше іменник-об'єкт, на яке спрямована дія, вживається з невизначеним артиклем (якщо воно в однині) і без артикля (якщо воно в множині). Складні часові форми (минулий час Perfekt і Plusquamperfekt) смисловий дієслово HABEN утворює з дієсловом HABEN, що виступає в ролі допоміжного. Наприклад:

  • Was die Gartentechnik anbetrifft, so habe ich einen leistungsstarken Rasentrimmer und einen Holzspalter. – Що стосується садової техніки, то у мене є (= є) потужна газонокосарка та електричний колун для дров. (Обидва прямі доповнення, керовані дієсловомHABEN, стоять із невизначеним артиклем).
  • Unsere Nachbaren haben Kaninchen und Hü hner, die sie zusammen halten. – У наших сусідів є (= є) кролики та кури, яких вони тримають разом. (Прямі доповнення у множині стоять після дієсловаHABENз нульовим артиклем = без артикля).
  • Solch eine Gusspfanne habe ich vor einigen Jahren gehabt . Sie war hervorragend. - Така чавунна сковорода була (= була) у мене кілька років тому. Вона була чудова. (ФормаPerfektутворена смисловим дієсловомHABENза допомогою допоміжного дієсловаHABEN).

Внаслідок того, що дієсловоHABEN, Вживаний у своєму основному значенні, вимагає після себе вживання доповнення, то за наявності заперечення в таких реченнях дуже часто можна зустріти негативний займенникkein», що займає або місце невизначеного, або місце нульового артикля.

  • Wenn man dich um etwas bittet, hast du immer keine Zeit. - Якщо тебе про щось просять, у тебе ніколи немає (= немає) часу. (У цій пропозиції негативний займенник замінює невизначений артикль, оскільки він заперечує іменник в однині).
  • Dieser komische Mann hat keine Bü cher, keine Zeitschriften und keine Zeitungen zu Hause. – У цієї дивної людини вдома немає жодних книг, жодних журналів та жодних газет. (У цій пропозиції негативний займенник замінює нульовий артикль, оскільки він заперечує іменники у множині).

Вживання дієслова HABEN у формі, що спрігається, не обмежується тільки описаними вище двома випадками – як основного і як допоміжного. З його допомогою може також бути виражене повинності, тобто він використовується для заміни конструкцій з дієсловами, що мають модальне значення, - müssen і sollen. Дане значення передається за допомогою використання конструкції «Дієслово HABEN (у формі, що відмінюється) + zu + Infinitiv». Наприклад:

  • Heute bleibt er etwas lä nger im Bü ro, weil er noch viele Sachen zu erledigen hat . – Сьогодні він залишиться дещо довшим в офісі, оскільки йому потрібно виконати ще багато речей.

Крок 5 – два найважливіші і найбільш уживані слова у німецькій мові: дієслова haben і sein.
haben- мати
sein- бути

Відмінювання цих двох дієслів відрізняється від інших. Тому їх треба просто запам'ятати.

haben
ich habe wir haben
du hast ihr habt
er/sie/es hat Sie/sie haben
sein
ich bin wir sind
du bist ihr seid
er/sie/es ist Sie/sie sind

Цікаво, що дієслова habenі seinвживаються в німецькій набагато частіше, ніж у російській. У реченні „Я русский“ відсутнє дієслово – ми його просто не говоримо. У німецькій мові всі речення мають дієслово, тому ця пропозиція звучить так: Ich bin Russe. (Я є російська).

Ще приклад. Російською мовою ми говоримо «У мене є машина.» Німці формулюють цю фразу інакше - "Ich habe ein Auto" (Я маю машину). Саме тому ці дієслова найуживаніші в німецькій мові.

А ось два веселі відео для того, щоб швидше запам'ятати ці дієслова:

Дієслова haben і sein: приклади

Найпопулярніші фрази з sein:

Wie alt bist du? - Скільки тобі років?
Їх bin 20 Jahre alt. - Мені 20 років.

Wer bist du? - Хто ти?
Ich bin Elena (=Ich heiße Elena). - Я Олена.
Wer sind Sie? - Хто ви?
Їх bin Frau Krause. - Я - Фрау Краузе.
Wo seid ihr? - Де ви?
Wir sind jetzt в Парижі. - Ми у Парижі.
Was ist das? - Що це?
Das ist eine Yogamatte. - Це килимок для йоги.

Приклади з haben:

Wieviel Gläser hast du? - Скільки у тебе склянок?
Ich habe zwei Gläser. - У мене є дві склянки.
Woher hast du das? - Звідки це у тебе?
Was hast du? - Що в тебе є?
Їх буде Brot, Käse und Wurst. - У мене є хліб, сир та ковбаса.
Hat er Milch zu Hause? - Має молоко вдома?
Ja, er hat. - Так є.
Wie viel Teller har er? - Скільки тарілок у нього є?
Er hat 10 Teller. - Має 10 тарілок.

gastroguru 2017