Однорідні причетні звороти з союзом та. Причетний оборот: коми та інші правила

Оскільки дієприслівниковий оборот є відокремленою обставиною, найчастіше у реченні він виділяється з двох сторін комами. Однак є винятки із цього правила. У цій статті докладно описані всі нюанси вживання дієприкметника.

Як відзначається дієприкметник на листі?

Дієприслівниковий зворот- це дієприслівник із залежними словами. У реченні висловлює значення додаткової дії та виконує синтаксичну роль відокремленої обставини. Як правило, у реченнях з дієпричетним оборотом комами виділяють мовну конструкцію, що відокремлюється, з двох сторін.

Особливості вживання дієприкметника:

  • На початку пропозиції дієпричетний оборот відокремлюється лише однією комою - наприкінці обороту. Крім того, необхідно враховувати, що дієприкметник перед визначеним словом (дієсловом, до якого відноситься) зазвичай називає дію, яка передувала дії, званої дієсловом.

    Приклади: Розв'язавши завдання, я пішов гуляти. Зібравши яблука, бабуся зварила варення.

  • Наприкінці пропозиції дієприкметник виділяється комою тільки на початку обороту. Дієпричетний оборот після дієслова-присудка зазвичай вказує на одночасну або наступну дію.

    Приклади: Я пила чай, милуючись світанком. Він упав, вивихнувши ногу.

  • У середині пропозиції дієприкметниковий оборот виділяється комами з двох сторін і може вживати як перед, так і після дієслова-присудка.

    Приклади:Катя, приготувавши сніданокнакрила на стіл. Чоловік їхав автобусом, слухаючи музику, і згадував учорашню розмову.

У яких випадках дієприкметник не виділяється комами?

Дієпричетний оборот без ком використовується у таких випадках.

пам'ятка причетний оборот2

08.09.2011 22530 1198

Пам'ятка. ДІЄПРИКМЕТНИКОВИЙ ЗВОРОТ.

Якщо причетний оборот стоїть після визначеного слова,він відокремлюється (виділяється комами).

Якщо причетний оборот стоїть перед визначеним словом,він не відокремлюється(Не виділяється комами).

перед визначеним словом особистим займенником

перед визначеним словом значення причини чи поступки (можна підставити тому що, хоча

3.Причетний оборот відокремлюється, якщо він відірваний від обумовленого іменника: Залиті сонцем, слалися за річкою пшеничні ниви.

4., що має залежні слова, комами не виділяється(У таких пропозиціях немає визначеного словадля причастя):

5.Причетний оборот, що відноситься до присудка, комами не виділяється(його можна поставити у орудному відмінку):

6. комами не відокремлюються:

Пам'ятайте! Винятокскладає союз А.

Пам'ятка. ДІЄПРИКМЕТНИКОВИЙ ЗВОРОТ.

Якщо причетний оборот стоїть після визначеного слова,він відокремлюється (виділяється комами).

Якщо причетний оборот стоїть перед визначеним словом,він не відокремлюється(Не виділяється комами).

Особливі випадки постановки розділових знаків при причетному обороті.

1.Причетний оборот відокремлюється перед визначеним словомякщо визначене слово виражено особистим займенником : Заколисаний солодкими надіями, я міцно спав

2.Причетний оборот відокремлюється перед визначеним словомякщо має обставинне значення причини чи поступки (можна підставити тому що, хоча): Стомлена дорогою, дитина заснула. (тому що). Поранений у плече, капітан не покинув ладу. (хоча).

3.Причетний оборот відокремлюється, якщо він відірваний від іменника: Залиті сонцем, слалися за річкою пшеничні ниви.

4.Причастя у іменнику, що має залежні слова, комами не виділяється(У таких пропозиціях немає визначеного словадля причастя):Ті, хто виступав на сцені, мали великий успіх.

5.Причетний оборот, що відноситься до присудка, комами не виділяється(його можна поставити у орудному відмінку): Ми вирушили в дорогу, що добре відпочили (добре відпочили).

6.Два однорідні причетні обороти, з'єднаних союзом І, один від одного комами не відокремлюються: Сонячні промені, що падають зверху і висвітлюють сторінки книги, по-весняному лагідні.

Пам'ятайте!Спілки до складу відокремлених оборотів не входять! Винятокскладає союз А.

Завантажити матеріал

Повний текст матеріалу дивіться в файлі, що скачується.
На сторінці наведено лише фрагмент матеріалу.

Причастя - особлива форма дієслова, яка вказує на ознаку предмета за дією, має граматичні ознаки дієслів та прикметників.

Разом із залежними словами причастя утворюють причетні обороти. Пропозиції з однорідними дієприкметниками - пропозиції, у яких ряд дієприкметників чи причетних оборотів належить одного члену пропозиції і відповідає одне питання.

Приклади пропозицій з однорідними дієприкметниками та причетними оборотами:Хмари, застилаючі половину небаі що рухаються на східвиглядали дуже грізно. Ми спостерігали за зірками, що падають у мореі залишають яскраві сліди. Підшитеі випрасуванесукня висіла на стільці.

Причетний оборот у складі однорідних членів речення

Причетні обороти можуть об'єднуватися в ряд однорідних членів речення з прикметниками. У разі причетний оборот використовується лише після прикметників.

Приклади пропозицій з однорідними членами та причетним оборотом:Бабуся поставила на стіл ароматні, рум'яні, добре пропечені у старій духовціпампушки. Човен утримували на місці міцні, міцно пов'язанімотузки. Нам показали харизматичного, виконує веселу піснючоловіка.

Важливо!Якщо поруч із прикметниками як визначення використовується одиночне причастя, такий ряд визначень неоднорідним. Наприклад: Вона кинула в багаття кілька очищених сирихкартоплин.

Оцінка статті

Середня оцінка: 4 . Усього отримано оцінок: 13.

Добрий день. Чи правильно розставлені розділові знаки в наступній пропозиції? Поблукавши трохи містом, ми вирішили перекусити, побачивши відразу два кафе і вибравши з них те, яке нам здалося затишніше.

Пунктуація вірна, проте нагромадження дієприкметників примушує задуматися про редагування фрази.

Запитання № 297973

Підкажіть, як правильно написати: Ці пам'ятні монети є десятою парою монет із срібла (,) продовжують (або продовжують) серію, покликану сприяти розширенню розуміння національних звичаїв. Дуже сподіваюся на відповідь, дякую,

Відповідь довідкової служби російської мови

В даному випадку правильно: продовжує. Але, оскільки в одному реченні використано два причетні обороти, до того ж є нанизування родових відмінків, рекомендуємо перебудувати пропозицію: Ці пам'ятні монети є десятою парою монет із срібла, що продовжує серію, яка має сприяти кращому розумінню національних звичаїв.

Запитання № 297708

Причетних до іванівського вуличного мистецтва. Чи можливий варіант без прийменника?

Відповідь довідкової служби російської мови

Прийменник допотрібен: причетний до чогось.Варіант без приводу застарілий.

Запитання № 293569

Добридень! Дайте відповідь, будь ласка, ми вже втретє запитуємо (((Чи можна ставити крапку з комою при перерахуванні поширених дієпричетних оборотів, наприклад: враховуючи……..; зважаючи на……; визнаючи…., постановляє….).

Відповідь довідкової служби російської мови

Крапка з комою може ставитися між дієпричетними оборотами, якщо всередині цих оборотів є коми.

Запитання № 291572

Вітаю! Є сумніви в оформленні дієпричетних обертів комами: 1) Дорогою нам видали воду, і (,) зупиняючись для здійснення намазу, до ночі ми приїхали в Медину. 2) Входити потрібно з правої ноги, і(,) розташувавшись у вільному місці, на знак вітання мечеті зробити намаз. Приклад №2 найбільш сумнівний, тому що подібна фраза зустрічається в результатах пошуку в інтернеті без коми після спілки "і". Спасибі!

Відповідь довідкової служби російської мови

В обох випадках коми після і(перед дієпричетними оборотами) потрібні.

Запитання № 289823

Вітаю! потрібна кома в цій пропозиції? Я НЛО бачив ще будучи дитиною. Поясніть, будь ласка, як вирази з "будучи" треба відокремлювати, а коли ні. У відповідях переглянула багато прикладів, але закономірність не вивела. Повинне бути якесь правило. Будь ласка, напишіть його.

Відповідь довідкової служби російської мови

Будучи- Форма дієприслівника від дієслова бути. Обороти зі словом будучивиділяються комами за правилами відокремлення дієприслівникових оборотів. Наприклад: Будучи дитиною, я одного разу бачив НЛО.При тісному злитті обороту з присудком кома не ставиться: Вони зустрілися лише будучи вже дорослими(Приклад із довідника Д. Е. Розенталя «Пунктуація»). За цим же правилом коректно не ставити кому і в наведеному Вами прикладі: Я НЛО бачив ще будучи дитиною.

Запитання № 285740

Вітаю! Підкажіть, будь ласка, чи потрібно ставити коми перед тире і чому. Спасибі! Одне з ключових нововведень, запланованих на найближчий час(,) – можливість інтеграції з клієнтськими сервісами компаній. Павло-алхімік відбув у новий світ, створений генієм Франца-Антона Месмера(,) – Іділіум.

Відповідь довідкової служби російської мови

Зазначені коми потрібні: вони ставляться після причетних обертів запланованих на найближчий часі створений генієм Франца-Антона Месмера.

Запитання № 285331

Добрий день. Терміново потрібна ваша допомога! Ламаю голову над пропозицією, можливо, не дуже вдалою. Проте, вважаю написаним правильно. Проте word 2007 зі мною не згоден. Який мерзотник!? Сама пропозиція ось - Дивлячись на те, як розтікається густа червона рідина по водоймищі, і покручуючи в руках щойно здобутий клинок, на задвірках свідомості почала формуватися думка. Ворд наполягає на такому варіанті - Дивлячись на те, як розтікається густа червона рідина по водоймищі і, покручуючи в руках щойно здобутий меч, на задвірках свідомості почала формуватися думка. Або такому - Дивлячись на те, як розтікається густа червона рідина по водоймищі, і, покручуючи в руках щойно здобутий клинок, на задвірках свідомості почала формуватися думка. Допоможіть, будь ласка, розібратись.

Відповідь довідкової служби російської мови

Справа тут не в розташуванні ком. Пропозиція побудована неправильно, помилка у вживанні дієприкметників: вони не пов'язані з підлягаючим ( думка). Усю пропозицію треба правити. Наприклад: Дивлячись на те, як розтікається густа червона рідина водоймою, і покручуючи в руках щойно здобутий клинок, я подумав...

Запитання № 279225
Підкажіть, що краще використовувати - причастя або обороти з "який", наприклад:
"З іншого боку, і в католицькому світі релігійна соціологія вважалася наукою, що повністю перебуває на службі Католицької церкви, яка прагне повернути лояльність італійського суспільства, що починало виявляти ознаки секуляризації"
або, наприклад:
"З іншого боку, і в католицькому світі релігійна соціологія вважалася наукою, яка знаходилася на службі Католицької церкви і прагнула повернути лояльність італійського суспільства, яке починало виявляти ознаки секуляризації"
Спасибі.

Відповідь довідкової служби російської мови

Не слід використовувати кілька причетних оборотів поспіль в одному реченні. Другий варіант, де використовуються різні синтаксичні конструкції, правильний.

Запитання № 279090
І знову здрастуйте!
Вибачте за наполегливість, але ви у відповіді на запитання № 278992 порекомендували пошукати детальніші відомості про відокремлення причетного обороту після визначеного слова у повному академічному довіднику «Правила російської орфографії та пунктуації» під ред. В. В. Лопатіна. Справа в тому, що якраз у цьому довіднику і немає, як мені здається, повної інформаціїз цього приводу, я в питанні № 278921 наводив витяг з нього (довідник був взятий мною з orthographia.ru). У нього є лише єдиний пункт (§ 49. Прикметники або причастя, одиночні та із залежними словами, за будь-якого порядку слів не відокремлюються, якщо вони включені до складу присудка), який може аргументувати, на мій погляд, невиділення причетних оборотів, які наводить Розенталь у своєму довіднику в § 18 (http://www.many-books.org/auth/9403/book/100123/rozental_ditmar_elyashevich/punktuatsiya/read/8 - 8-а і 9-я сторінки):

Усі вони виявилися учнями добре підготовленими;
Працювали за умов менш підходящих.
-----
Дуже прошу роз'яснити: чи рекомендації Розенталя відповідають практиці сучасного листа? А також прошу вказати, можливо, ще якийсь ресурс, з якого можна почерпнути інформацію про можливе невиділення причетного обороту, який знаходиться одразу після цього слова. Буду вам дуже вдячний за допомогу.
З повагою,

Відповідь довідкової служби російської мови

Запитання № 278921
Вітаю!
Давно користуюсь вашим інтернет-ресурсом. На ньому практично все є, крім деяких тонких моментів, які навіть через вашу «Довідку» досить важко знайти. Дуже прошу вас допомогти розібратися з певними оборотами, точніше одним їх різновидом - причетними. Я досить довго вже намагаюся з'ясувати, чи завжди виділяються причетні звороти в постпозиції. Сподіваюся, що ви мені таки допоможете вирішити цю дилему, тому що ваш ресурс, як ви самі пишете, є одним з небагатьох (нехай, може, і не зовсім офіційним), хто на сьогоднішній день має тісне відношення до російської мови, а якщо бути точнішим, то до його «законодавців».
Спочатку невеликий вступ, заснований на моїх особистих пошуках:
Що тому приводу говорять правила 1956 (http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=zap&text=19_31), які викладені на вашому ресурсі:
§ 151. Комами виділяються:
1. Причастя і прикметники, які мають при собі пояснювальні слова і стоять після іменника, що визначається, крім таких, які тісно примикають за змістом до дієслова, наприклад:
Декілька суміжних гірських вершин, покритих снігом, горіли в променях сонця, що сходить (Салтиков-Щедрін). Нерухливі стояли ліси, сповнені мороку (Гоголь).
Але:
Діти поверталися з ковзанки розрум'янені від холоду та веселощів.
5. Причастя та прикметники, як з пояснювальними словами, так і без них, що стосуються особистих займенників, наприклад:
Як, бідній, мені не журитися! (Крилів). У травні після іспитів вона, здорова, весела, поїхала додому і по дорозі
зупинилася у Москві, щоб побачитися із Сашком (Чехов). З мене лив градом піт, але збуджений криком Маслова, я махав вилами на повну силу (М. Горький).
-----
А ось що я знайшов у академіка Лопатіна:
§ 46. Відокремлюються (виділяються або відокремлюються) комами означальні обороти, тобто визначення, виражені дієприкметниками або прикметниками із залежними словами, у наступних випадках.
1. Визначний оборот, що стоїть після іменника, що виділяється, виділяється або відокремлюється комами:
Пролунала брудна міська злива, перемішана з пилом (Б. Паст.); Антон Павлович Чехов, який перетинав ще на конях наприкінці минулого століття Сибір у поїздці на Сахалін, занудьгував до самого Єнісея (Розп.); Майстер, що дрімав на траві, став назустріч і кивнув (Зал.); У твердій траві, схожій на шерсть кози, цвіли між низьким полином лілові низькі квітки (Колір.); Пил, рожевий від блиску блискавок, мчав по землі (Пауст.); Пухкі хмари, насичені темною водою, низько мчали над морем (Пауст.).
§ 47. Визначні обороти, що належать до особистого займенника як в називному, так і в непрямих відмінках, виділяються комами, незалежно від місця розташування:
Цілком убитий, він змушений перервати візити і повернутися додому (Нагин.); Він, тричі молодий, чекав від усього життя, але цього листа ніяк не чекав (Шукш.); Ми, звикли до безмежного морського шуму, були навіть пригнічені цією тишею (Пауст.); Ми пішли додому, засмучені тим, що сталося; У своїй хатинці, сидячи за столом, він розмірковував, сповнений смутку (Забол.); Він [розум] показав би мені мене, що хитається на морській хвилі, мене, що летить за вітром у край незримий (Забол.); Звикли до потреби, її дратувало навіть і найменший добробут (Леон.).
3. Непоширені визначення, що стосуються особистих займенників, відокремлюються. Вони можуть стояти перед ними, після них або відокремлюватися від них іншими членами речення.
СР: Я розпалив багаття і пішов шукати жінок. Вони, притихлі, нарізно, стояли на березі струмка під купою черемхи (Вороб.) - Притихлі, вони, порізно, стояли на березі струмка...; Сопронов ні на кого не дивився. Він сидів тепер за столом, блідий, грав і постукував олівцем об стільницю (Біл.); За мною, маленьким, може бути трирічним і безштанним, гнався величезний кудлатий собака (П. Ніл.).
*Примітка. Невідокремлене визначення особистих займенників зустрічається рідко:
Вам не зрозуміти мене нинішнього, що переживає старість своєї старості, не зрозуміти стану мого організму та течії думки, які стали надто прості для вас (Зал.); Червоний директор і бліді ми дивилися впритул на Івана Петровича (Ч.); Не зрозуміти не тим, що їм чекали, як серед вогню очікуванням своїм ти врятувала мене (Сим.); І воістину ти – столиця для шалених і світлих нас (Ахм.); Безглуздому і дурному мені лише сьогодні наснилося уві сні, що вона не любила мене ніколи (Бл.); Дивилася маленька жінка на мене незнайомого (Євт.).
Такі визначення є смисловим центром висловлювання, зазвичай вони відносяться до займенників у непрямих відмінках і передують їм. У позиції після займенника вони перетягують наголос із займенника він:
Не зрозуміти мене теперішнього.
-----
І ще багато цікавого у Розенталя написано з цього приводу (http://www.many-books.org/auth/9403/book/100123/rozental_ditmar_elyashevich/punktuatsiya/read/8 - 8 і 9 сторінки)
§ 18. Відокремлені визначення
Узгоджені визначення
1. Відокремлюються (відокремлюються комою, а в середині речення виділяються з двох сторін комами) поширені визначення, виражені дієприкметником або прикметником із залежать від нього словами (так звані визначальні звороти), що стоять після обумовленого іменника або субстантивованого слова:
Запиленою дорогою, що веде до садів, тяглися скрипучі арби, наповнені чорним виноградом (Л. Т.); Нас оточував з усіх боків суцільний віковий бір, рівний за величиною доброму князівству (Купр.); Коштують і ті троє, похмурі всі (М. Р.).
2. Не відокремлюються поширені визначення:
2) стоять після обумовленого іменника, якщо останнє саме собою у цьому реченні не висловлює потрібного сенсу і потребує визначенні:
Марія Дмитрівна набула вигляду гідного і дещо скривдженого (Т.) - поєднання слів «прийняла вигляд» не має сенсу; Чернишевський створив твір у вищого ступеняоригінальне та надзвичайно чудове (Д. П.); Ви обрали суддю досить суворого (Л.); Вернер - людина чудова з багатьох причин (Л.); Якщо ви людина себе поважає... то неодмінно напроситеся на лайки (Дост.); Спроби писати просто призводили до результатів сумних і смішних (М. Г.) - без наступних двох визначень іменник не висловлює потрібного поняття; Це була усмішка надзвичайно добра, широка та м'яка (Ч.); Нас зустрів чоловік стрункий та приємної зовнішності; З портрета дивиться на вас обличчя розумне і вельми виразне (пор.: ... обличчя жінки, напрочуд гарне); Усі вони виявилися учнями добре підготовленими; Поділ - дія зворотна множення; Ми часто не помічаємо речей значно суттєвіших; Увійшов літня людиназ черепом лисим, як у апостола;
4) виражені складною формоюпорівняльного або чудового ступеня прикметника, тому що ці форми не утворюють обороту і виступають у функції неподільного члена речення:
З'явилися книжки найпопулярніші; Працювали за умов менш підходящих; Запропоновано варіант простіший; Отримано відомості найважливіші; Досліди проводилися при нижчих температурах.
Порівн. (У складі обороту): У гуртку найближчому до нареченої були її дві сестри (Л.Т.).
Але:
Вдалося створити новий сплав, міцніший, ніж сталь - позначається вплив попереднього визначення «новий» (пор.: Вдалося створити сплав міцніший, ніж сталь), крім того, при формі порівняльного ступеня є поєднання? чим сталь?, в результаті чого утворюється визначальний оборот.
-----
У «Російській граматиці» Академії наук СРСР 1980 взагалі категорично сказано:
§ 2108. Відокремлення причетного обороту залежить від його місця (постпозиції або препозиції) по відношенню до іменника і від ступеня інформативної навантаженості причастя. Постпозитивне причастя завжди відокремлюється...
*****
На жаль, я не маю філологічної освіти, тому довелося ґрунтовно «покопатися» в Інтернеті, але, якщо чесно, до певного «знаменника» так і не прийшов. Одні кажуть, що причетний оборот завжди відокремлюється, наводячи як приклад «Російську граматику» СРСР. Інші, у свою чергу, посилаються на Розенталя і кажуть, що він якраз і спробував визначити ті випадки, коли причетний оборот у постпозиції не слід виділяти. Є ще безліч всяких довідників, але в них, в принципі, зібрано потроху з усіх вищезгаданих джерел. А в мене від цього голова починає кругом йти. Взяти хоча б цей приклад у Розенталя:
Якщо ви людина себе поважає... то неодмінно напроситеся на лайки (Дост.).
На обличчя, на мою думку (хоча я можу і помилятися), причетний оборот (людина, яка себе поважає), і кому ставити після «людина» рука не піднімається. Та й сенс тоді виходить досить дивний (якщо ви людина...), ніби звертаються не до людини, а до тварини чи ще до когось чи чогось... А може, вся справа в інверсії - не знаю ... Можливо, я і неправий, проте дуже багато випадків, коли кома після обумовленого слова виглядає зайвою. Я не беруся наводити приклади, просто прошу допомогти розібратися в цьому питанні. У моїй практиці теж траплялося багато спірних випадків. Ось деякі з них:
1. З серцем(,) переповненим любов'ю, вона прямувала до нього...
2. Список ребцентрів для людей, які повірили в місцях позбавлення волі.
У першому варіанті, якщо поставити кому, виходить те саме, що і з «людиною», хоча ситуація і може бути, наприклад в операційній або з предметом, який має форму серця, - із серцем, вона прямувала до нього... Але знову -таки у разі має на увазі не буквальний сенс, саме «переповнене любов'ю серце». На мій погляд, слово з причетним (а може, і не зовсім причетним - не беруся стверджувати це) оборотом утворюють смислове єдність.
У другому варіанті йде протиставлення - для людей, які увірували в місцях позбавлення волі, а не на волі. Йдеться про спеціалізовані ребцентри, які орієнтовані саме на роботу з ув'язненими, що тільки-но звільнилися, які в ув'язненні прийшли до Бога, тобто увірували. Я не випадково навів приклад із довідника Лопатіна (§ 47). Там у Примітці вказано дуже цікавий випадок невідокремлення визначення стосовно особистого займенника, що ґрунтується саме на протиставленні (мене нинішнього, а не того, ким я був...). Але це, на жаль, стосується лише одиночних визначень. З приводу невідокремлення або обов'язково відокремлення причетних оборотів у Лопатіна нічого не написано...
Загалом у процесі моїх пошуків я ні до чого так і не прийшов. Начебто треба орієнтуватися на довідник під редакцією Лопатіна, проте він дуже «ріденький» - дуже мало інформації щодо, так би мовити, вузьких моментів, які досить рідко зустрічаються в російській мові. У Розенталя на цей рахунок набагато більше інформаціїОднак у нього багато такого, що вже вважається застарілим. У результаті виходить якийсь "вакуум" у цьому питанні. Прошу вас, допоможіть, будь ласка, розібратися як у наведених мною двох випадках, так і в цьому питанні в цілому або підкажіть, куди можна звернутися за допомогою (може, якийсь матеріал на цю тему або ще що). Буду вам дуже вдячний.

Відповідь довідкової служби російської мови

Коректно: З серцем, переповненим любов'ю, вона попрямувала до нього; для людей, які повірили у місцях позбавлення волі.

Запитання № 275170
Моє питання - про спільне вживання слів на кшталт 'кожний', 'будь-який', 'все' і причетних оборотів. Наведу приклади таких речень.

Всі, хто любить солодощі, ризикують погладшати.
Кожен, хто ненавидить свого брата, ненавидить і Бога.
Кожен, хто порушує закон, має бути покараний.

Чому в даному випадку причетний оборот не повинен виділятися комами? Якщо можливо, дайте, будь ласка, посилання на відповідний розділ Правил російської мови: gramota.ru/spravka/rules

Відповідь довідкової служби російської мови

Визначні займенники(в тому числі весь, кожен, кожен) не відокремлюються комою від наступного за ними причетного обороту, тісно примикаючи до нього.

gastroguru 2017